Master Spas TS 7.1 Manual de usuario Pagina 9

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 17
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 8
17
SPA WATER MAINTENANCE
TROUBLE-SHOOTING GUIDE
Problem Possible Causes How To Fix It
Chlorine / Bromine Odor Excessive Chlorine or • Shock water with non-chlo-
bromine levels rine
Low pH Adjust pH if necessary
Water Odor • Low levels of sanitizer • Shock water with non-chlo-
rine shock treatment or
adjust sanitizer levels
• pH out of range Adjust pH level if necessary
• Bacteria or algae growth Adjust sanitizer if necessary
Cloudy Water • Dirty filters or • Clean filters and adjust filtra-
inadequate filtration tion times
• Water chemistry Adjust chemistry levels
not balanced
• Suspended particles • Add spa clarifier
or organic materials (see dealer)
• Old water • Change spa water
Scum Ring Around Spa • Build up of oils, dirt and • Wipe off with
organic elements a clean towel
Eye / Skin Irritation • Unsanitary water • Shock spa with
non-chlorine shock
• Free chlorine level • Allow level to drop below
above 5 ppm 5 ppm
• Poor sanitizer / pH levels Adjust according to spa test
strip results
Foaming • High levels of body oils, • Add small amount
lotions, soap, etc of defoamer
Recommended Levels of Chemical
Chlorine 1.0 - 3.0 ppm
pH 7.2 - 7.8
Total Alkalinity 80 - 150 ppm
Calcium Hardness 180 - 250 ppm
17
ENTRETIEN DE L’EAU DU SPA
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Causes possibles Comment régler le
problème
Odeur de chlore ou de brome Niveaux de chlore ou • Effectuer un choc dans l’eau
de brome trop élevés à l’aide d’un traitement
sans chlore
• Faible pH Ajuster le niveau de pH,
au besoin
Odeur de l’eau • Faibles niveaux • Effectuer un choc dans l’eau
de désinfectant à l’aide d’un traitement sans
chlore ou ajuster les niveaux
de désinfectant
• pH inférieur ou supérieur Ajuster le niveau de pH,
à l’intervalle cible au besoin
• Accroissement des Ajuster le niveau de désin-
bactéries ou des algues fectant, au besoin
Eau brouillée • Filtres sales ou • Nettoyer les filtres et ajuster
filtration inadéquate le temps alloué à la filtration
• Composition de l’eau Ajuster les niveaux de
non équilibrée
composition chimique de l’eau
• Particules ou matières • Ajouter un clarificateur pour
organiques en suspension
spas (consulter le détaillant)
• Eau usée • Changer l’eau du spa
Anneau d’écume autour du spa • Accumulation de gras, • Essuyer à l’aide d’une
de saletés et d’éléments serviette propre
organiques
Irritation des yeux ou de la peau • Eau non hygiénique • Effectuer un choc dans le
spa à l’aide d’un traitement
sans chlore
• Niveau de chlore libre • Laisser le niveau de chlore
supérieur à 5 ppm
ou de brome inférieur à 5ppm
• Faibles niveaux de • Ajuster selon les résultats
désinfectant ou de pH des bâtonnets diagnos-
tiques pour spas
Formation de mousse • Niveaux élevés de gras • Ajouter une petite dose
corporels, de lotions, d’additif antimousse
de savon, etc.
Niveaux recommandés de produits chimiques
Chlore 1,0 - 3,0 ppm
pH 7,2 - 7,8
Alcalinité totale 80 - 150 ppm
Dureté calcique 180 - 250 ppm
18
WHY ARE CHEMICALS IMPORTANT IN A SPA
. Evaporation: As water evaporates, only pure water evaporates, leaving the salts, minerals,
metals, and any unused chemicals behind. Adding water adds more salts, minerals, and met-
als. In time, the water can become saturated with these dissolved solids and can cause stains
or scale to form on the walls of the spa or a scale build up inside the equipment. Colored or
cloudy water, and possible corrosion of plumbing and fittings may also occur.
. Heat: Heat causes evaporation to happen faster. Heat also causes certain minerals and met-
als to precipitate out of solution.
3. Air: Dust and airborne dirt particles are introduced into the spa.
4. Environment: The environment surrounding the spa is also a consideration. Watch for pollen,
grass, sand, dirt, lawn fertilizer, dust storms, insects, dogs, cats, etc.
5. Consider the human next: In a heated spa, the average adult sweats 3 pints per hour. This
person also brings in the spa surface dirt, soap, body oils, deodorant, hair spray, hand and
body lotion, perfume and cologne, make up, lipstick, and suntan lotion. To this you can add
spit, urine, bacteria and virus germs from open sores or certain body parts. To this let’s add
spilled drinks, cigarette ash, and various play things. Now multiply this times 4 or 6 people
in an average 375 gallon spa and then try to use the water for a few months!
Remember:
The maintenance routines set forth in this manual may need to be adjusted depending on how
much the spa is being used.
18
POURQUOI LES PRODUITS CHIMIQUES SONT-ILS IMPORTANTS
DANS UN SPA
1. Évaporation : Quand l’eau s’évapore, seule l’eau pure s’évapore. Les sels, les minéraux, les
métaux et tout produit chimique inutilisé demeurent présents. Ajouter de l’eau augmente la
concentration en sels, en minéraux et en métaux. Avec le temps, l’eau peut devenir saturée
en raison de ces solides non dissous, et cela peut causer des taches, la formation de tartre
sur les murs du spa ou l’accumulation de tartre à l’intérieur de l’équipement. L’eau peut
devenir colorée ou brouillée, sans compter que la plomberie et les raccords peuvent rouiller.
2. Chaleur : La chaleur accélère l’évaporation et élimine certains minéraux et métaux de la solution.
3. Air : La poussière et les particules de poussière présentes dans l’air peuvent pénétrer dans le spa.
4. Environnement : L’environnement avoisinant le spa est également à prendre en considération.
Surveiller le pollen, le gazon, le sable, les saletés, les engrais à gazon, les tempêtes de pous-
sière, les insectes, les chiens, les chats, etc.
5. Considérer l’humain : Dans un spa chauffé, un adulte dégage en moyenne trois chopines (1,7
l) de sueur à l’heure. Cette personne apporte également dans le spa de la saleté, du savon,
du gras corporel, du déodorant, du fixatif, de la lotion pour les mains et pour le corps, du par-
fum, de l’eau de Cologne, du maquillage, du rouge à lèvres et de l’écran solaire. Ajoutez à ce
mélange de l’urine, des bactéries et des germes provenant de plaies ouvertes ou de certaines
parties du corps, sans oublier des boissons renversées, de la cendre de cigarette et divers
jouets. Multipliez ensuite par le nombre de baigneurs dans un spa de taille moyenne de 375
gallons et tentez d’utiliser l’eau pendant plusieurs mois!
Rappel :
Les programmes d’entretien établis dans ce manuel peuvent devoir être ajustés selon la
fréquence d’utilisation du spa.
Vista de pagina 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios